fruit and frangipane tart – koláč s ovocem a frangipánem


Another one for summer, the product of a little bit of experimenting- using a crust recipe from smitten kitchen, a pretty standard frangipane filling and then heaping a whole bunch of fruit on top. May have left it in the oven a few minutes too long, it’s quite dark round the edges (risks of baking without a recipe!) 

Crust: 125g plain flour, 50g sugar, big pinch of salt, 120g butter

Frangipane: 120g ground almonds, pinch of salt, 75g sugar, 75g unsalted butter, 1 large egg

On top: your choice of fruit, altogether about 400g- I used a couple of apricots, a couple of nectarines and a big handful of blueberries.

Preheat your oven to 170 degrees C (160 for fan ovens) and make the crust while it’s heating up. Mix together all the dry ingredients in a blender, then add the butter (cold and cut into chunks) and blend until it all comes together in a mass. Place that in your lined pan and spread out in an even layer covering the bottom of the pan and going a little up the sides at the edges. Bake the crust (and you don’t have to weight it) for about 15mins and put it to one side to cool down.

For the frangipane, just blitz together the dry ingredients, add the butter (again, cold and cut into chunks) and mix until it all comes together, then add the egg and mix again and you should get a good thick paste. Spread this over the crust and then spread the fruit over the top- arrange it in some pretty pattern or just tip it out haphazardly onto the tart if you’re lazy like me.

Bake for about 40 minutes, and check at this point with a skewer. If the skewer comes out of the batter clean, you’re done, if not, stick it back in for 5-10 minutes intervals until it’s done.


Dneska jsem trošku experimentovala. Tenhle koláč je perfektní na léto – mužete používat jakekoliv ovoce máte po ruce. Já jsem používala nektarinky, merunky a boruvky, a to všechno příjde dohromady s lehkou mandlovou náplní.

Na těsto: 125g mouky, 1/4 lžičky soli, 50g cukru, 120g másla
Na nápln: 120g mleté mandle, špetka soli, 75g cukru, 75g másla a 1 velké vejce
Navrch: Jakekoliv ovoce chcete, asi 400g, nakrájený na tenké kousky

Předehřejeme troubu na 170 C. První se udělá těsto- smícháme mouku, sůl, a cukr, a pak přidáme studené máslo, nakrájený na kousky. Mícháme dokud těsto nepříjde dohromady. Těsto vysypeme na plech a vyrovnáme povrch. Tohle se peče samo 15 minut. Necháme schladnout.
Uděláme v tom času nápln – všechna ingrédience kromě vejce smícháme dokud nepříjde smíse dohromady, and pak přidáme vejce a mícháme zase. Nápln rozetřeme povrchu těsta, a navrch toho nasypeme ovoce.
Koláč se peče asi 40-50 minut, nebo dokud vrch nezhnědne a špejle nevyndáte z prostředka suchý.

plum torte – dort se švestkami



Hey, I haven’t posted for a while, which I’m going to blame on the fact that I haven’t had an oven this year at uni. I’m back for the summer now, in case you hadn’t guessed! My first year has flown by ridiculously quickly, which is pretty sad- in a few short months I will be a second-year and no longer be allowed to use the excuse ‘I’m just a fresher’ when I don’t know something/ mess something up.

But anyway, on to the cake, which is much more interesting. This is a recipe from the fantastic Deb of smitten kitchen, and the original recipe is here. It’s a really easy one, and I roped my sister in to wash, cut and pit all the plums so it was even faster.

You’ll need: 125g plain flour, 1 tsp baking powder, large pinch of salt, 200g granulated sugar plus 1 to 2 tbsps, depending on sweetness of the plums, 115g unsalted butter (softened), 2 large eggs, 8 plums (the original calls for 12 but I think mine have been a bit bigger), 2 tsps fresh lemon juice,
1 tsp ground cinnamon.

Preheat oven to 160 degrees C. Cream together the butter and sugar until fluffy, then add the eggs one at a time and combine. Add the flour, baking powder and salt and combine. Spoon all the batter into a cake tin (9 inches) and arrange the plums (halved and pitted) skin side up over the top of the batter. Sprinkle the lemon juice over the top, followed by the cinnamon and sugar. Bake for about 45 mins, until you can insert a wooden skewer and it comes out free of batter. Leave to cool on a wire rack. Hide from family and friends, don’t share, eat smothered in yoghurt (the cake, that is, not you).


Čauky, už jsme docela dlouho nenapsala, ale to je tím, že jsem na vejšce neměla troubu, takže jsem nemohla péct- trága! Ale ted už jsem zase doma na léto. První rok na vejšce už mám za sebou, což je docela smutný, ale měla jsem se báječně, a k tomu jsem se i trochu naučila! 

A ted na toho dorta. Originální recept najdete tady, na smitten kitchen (ale ovšem anglicky). 

Budete potřebovat: 115g máslo, 200g cukr (plus ještě 1 lžíci), 2 velké vejce, 125g mouka, 1 lžicka kypřící prášek, trochu soli, 8 švestek rozkrájené napůl, 2 lžičky citronová šťáva, 1 lžička skoříce namletá.

Předehřejeme troubu na 160 C. Smícháme máslo s cukrem, a pak přidáme vejce. Potom přidáme mouku, soli, a kypřící prášek. Těsto vysypeme do plechovky a vyrovnáme povrch. Naaranžujeme švestky na vrch a posypeme citrónovou štávou, skořicí a cukrem.  Koláč pečeme asi 45 minut, dokud vrch nezhnědne. Necháme vychladnout, a schováme ode všemi. Chutná báječně s jogurtem.


apricot and rosemary tray bake – koláč s meruňkami a s rozmarýnou

This is the only non-Christmas-related baking post you’ll get between now and the time I go back to uni, since in a week I’ll start Christmas baking and there is no way I can justify making anything else once the house is full of cukroví and vánočka and cake and mince pies.

So here it is- really easy, tastes amazing, what else could you want? Recipe from Waitrose


Ingredients: 200g unsalted butter, softened, 225g golden caster sugar, handful fresh rosemary (helps if you give this a whizz in the blender first, so the pieces are v. v. small), 3 large eggs, 200g ground almonds, 150g self-raising flour, grated zest from 1 lemon, plus 2 tbsp juice, 10/12 apricot halves (I use tinned, but the original recipe calls for fresh), 150g icing sugar

Preheat the oven to 180 C and grease and line a baking tray (30 x 20 cm). Cream together the butter, sugar and rosemary,then add the eggs, ground almonds, flour and lemon zest. Spoon this all into the tin and use a spatula to level it off before arranging the apricot halves on top (alternate cut-side up and cut-side down). Bake for about 40 mins (may take longer or less time depending on your oven- it’s done when the cake is starting to brown on top)

Let it cool in the tin. Mix together lemon juice and icing sugar to make runny glace icing and drizzle this all over the top in criss-cross patterns. EAT IT.


Budete potřebovat: 200g šťávamáslo, 225g cukr, 3 velké vejce, 150g mouka s kypřícím práškem, čerstvou rozmarýnu, 200g mleté mandle, 5 nebo 6 merunek, rozkrájené napůl, citronová kůra, 2 lžíce citrónová šťáva, 150g cukr moučka.

Předehřejeme troubu na 180 C. Plechovku připravíme s pečícím papírem. Smícháme máslo s cukrem a s rozmarýnou, a pak přidáme vejce, mandle, mouku a citrónovou kůru. Těsto vysypeme do plechovky a vyrovnáme povrch. Naaranžujeme  merunkové půlky na vrch a koláč pečeme asi 40 až 50 minut, dokud vrch nezhnědne.

Cukr moučka smícháme s citrónovou šťávou, a s polevou ozdobíme koláč. Pak se koláč dá sníst (nejlépe ve společnosti!)


babiččin koláč – my grandmother’s fruit cake


Whenever I come to stay, Babi will take a look at me and ask the following: Have you lost weight? Does your mother feed you at all? Are you hungry? What kind of koláč would you like? I rarely (if ever) make it here, but when I do it tastes like summer and takes me straight into Babi’s kitchen.

For the dough: 120g softened butter, 300g flour, 170ml milk, 2 eggs, 1-2 tsps lemon rind, 140g sugar, 1tsp baking powder. Any fruit that is in season, or combination thereof (for this one we used blueberries and redcurrants). For the topping: 75g granulated sugar, 3 tbsps butter, 70g flour, 1 tbsp vanilla sugar.

To make the dough, mix the flour, sugar, baking powder and lemon rind. Add the softened butter, eggs and milk, and mix to form a soft dough. Roll this out to fit a large rectangular baking tray (greased and lined). Allow this to sit for a few minutes while you make the sugar topping- mix together the sugar, butter, flour and vanilla sugar with your hands or a wooden spoon until you have a thick crumb consistency (just don’t make the crumbs too small!) Add a thick layer of fruit directly on top of the dough, and sprinkle the crumb topping liberally onto the fruit. Bake at 180 C for 20-30 mins, until the sugar topping is browned on top and a skewer inserted into the dough layer comes out dry.


Pokaždý když přijdu Babičku navštívit, podívá se na mě a ptá se: Dává ti máma vůbec najíst? Nemáš hlad? Jakej chceš koláč? A všichni víme, že babiččin koláč je vždycky nejlepší.

Pro těsto: 120g máslo, 300g hrubá mouka, 170ml mléko, 2 vejce, 1-2 lžiček citronová kůra, 140g cukr, a půl balíčku prášek do pečiva. Ovoce podle potřeby (já mám nejradši koláč s rybízem a borůvkami). Pro drobenku: 75g cukr krystal, 3 lžice máslo, 70g hrubá mouka, 1 lžíce vanilkový cukr.

První připravíme těsto: Smícháme mouku, cukr, prášek do pečiva a citrónovou kůru. Přidáme máslo, vejce a mléko. Těsto rozválíme na vymazaný a moukou vysypaný plech. Připravit drobenku, smícháme máslo, cukr, vanilkový cukr a mouku,  přímo rukama, a nebo vařečkou. Na povrch těsta poklademe ovoce a zasypeme drobenkou. Pečeme v předehřáté troubě na 180 C 20 – 30min, dokud drobenka nezhnědne.


apple and cherry tart – jablka, třešně a listové těsto


This is an easy one which can be knocked together in about half an hour (I was a bit short on time today, and so this was born). I usually reflexively go for brown sugar and cinnamon when I’m baking with apples, but the combination with  cherries, vanilla and almonds is gorgeous (esp. if you have a sweet tooth).

You’ll need: a few good sweet eating apples; morello cherry (or sour cherry if you prefer a little sharpness) conserve; a knob of soft butter cut into small pieces; ready-to-roll puff pastry; caster sugar; vanilla essence; almond flour or almond essence.

Preheat oven to 200 degrees C.  Start off by peeling and chopping up a few large eating apples, the thinner the slices the better. Roll out a sheet of puff pastry to fit your tart tin, making sure it reaches all the way up the walls, and if you are using almond flour, sprinkle a tablespoon or so over this base. Tip the sliced apple into your pastry base, spreading it out so that the layers are relatively even. Dot cherries or spoonfuls of conserve around on top of the apple, and drizzle a teaspoon of vanilla essence over the top. If you are using almond essence instead of ground almonds, sub this for half a teaspoon of vanilla. Dot small pieces of butter over the surface of the apple and sprinkle liberally with caster sugar. Pop the tart into your preheated oven for 20 mins, or until the edges of your puff pastry are brown and flaky and your apple pieces are starting to brown at the edges.


Strašně jednoduchý recept na podzim- já tady podvádím a používám připravený listové těsto z obchodu, ale jestli na to máte čas a energii, tak si klidně udělejte domácí těsto.  Většinou když peču s jablkami, sáhnu automaticky pro skořici a hnědý cukr, ale tentokrát jsem používala jsem kombinace jablka, vanilki, mandle a sladký třešně.

Budete potřebovat: tři nebo čtyři jablka, zavařený třešně (nebo višně jestli to radši ostřejší), máslo nakrájený na malé kousky, vanilkovou tresť, mleté mandle (nebo mandlovou tresť)

Předehřejeme troubu na 200 C. Vyrolujeme listové těsto do plechovky na koláč, a pak, oloupeme jablka a nakrájíme na tenké krajíce. Jestli používáme mleté mandle, nasypeme do plechovky asi lžíci mandlý na vrch těsta. Jablka přidáme do plechovky na vrch, a přidáme zavařený třešně v kruhu. Pokropíme jablka asi lžičkou vanilkový tresti (a nebo půl lžičky vanilkový a půl mandlový) a pak, posypeme na vrch jablek malý kousky másla. Posypeme vše cukrem. Šoupneme do trouby na 20 minut.

slice-and-bake orange-cranberry shortbread – sušenky s pomerančem a brusinkami

Decided to try out this recipe from smitten kitchen (I have a massive foodie crush on smitten kitchen. I have a huge folder of recipes from there bookmarked on my laptop and I swear one day I will get round to baking all of them). The original recipe calls for: 2 sticks (8 ounces) unsalted butter, at room temperature, 2/3 cup confectioners’ (icing) sugar (sifted), 2 large egg yolks, (at room temperature), a pinch of salt, 1 teaspoon vanilla or almond extract (i used vanilla), 2 cups (280 grams) all-purpose flour, 1/2 cup of dried cranberries, grated zest from 2 oranges.


Mix the butter in the food processor until it’s soft and smooth, then add the sifted icing (confectioners’) sugar and beat it again. Beat in the two egg yolks, followed by the salt, cranberries, zest and vanilla extract. Add in the flour and beat it in on a lower mixer setting if your processor has different speed settings (if not, don’t worry). Turn the dough out onto the counter, flour the surface and your hands, and separate the dough in two. gather it into two balls, wrap in plastic wrap and stick it in the fridge for about half an hour.

Take the dough out, roll it into logs (i made mine about two inches thick) and put back in the fridge (in plastic wrap again) for another 2 hours. Preheat oven to 180 degrees C (350 F) and line baking trays with baking parchment or greaseproof paper. Using a sharp knife (if it’s not sharp enough it won’t cut through the cranberry bits) cut the logs into cookies (i made them about 1cm thick) and place them on the baking trays. bake them for about 12-14 mins (this isn’t an exact science- just keep an eye on them for the last few minutes. They need to be set but not browned. Mine were starting to brown a little round the edges at about 11 mins)

When they have cooled, place half of the cookies into a plastic box. Hide this. You can now tell your family/flatmates/partner that you made cookies.


Suroviny: 230g máslo, 85g cukr moučka, 2 velké žloutka, špetka soli, 1 lžička vanilkový trest’, 280g mouka, citronová nebo pomerančová kůra (dva citrony nebo pomeranče), sušený brusinky nebo červený rybíz.

Smícháme máslo v mixéru, pak přidáme prosátý cukr moučka. Přidáme žloutky, sůl, brusinky, kůru a vanilkový extrakt. Vše smícháme. Přidáme mouku a zase mícháme v mixéru, tentokrát na nižší nastavení (pokud váš mixér má různé nastavení rychlosti) (pokud ne, nevadí). Vyklopíme ven těsto a oddělíme na dvě části. Shromáždíme těsto do dvou koule, zabalíme do plastové fólie, a dáme do lednici asi na půl hodiny.
Vytáhneme těsto a vytvarujeme dvě kulatiny, asi dva palce tlustý. Obalíme je v plastu zase, a vložíme je spět do lednici na další dvě hodiny.
Předehřejeme troubu na 180 C a plechy připravíme s pečícím papírem. Ostrým nožem, nakrájíme kulatiny do sušenek asi 1 cm tlustý. Sušenky přemístíme na plech. Pečeme asi 12-14 minut, a dáváme pozor posledních několik minut, aby nezačaly zhnědnout.
Až sušenky zchladnou, schováme polovinu někde ve špajzu pro sebe. Jenom pak můžeme lidem říci že jsme udělali sušenky.

chocolate-and-redcurrant cookies – sušenky s rybízem a čokoládou

Redcurrant season is coming! This makes me happy. I went out into the garden and found a handful of them waiting to be eaten. I love the sharpness they have, it just cuts straight through and stops things being over sweet (excuse to put them in v. v. sweet cookies!)


Everyone has their own favourite chocolate chip cookie recipe, but I’ll throw one in here just in case you don’t. When mixing your dough, just throw in a fistful of redcurrants, or scatter them on top of your dough balls just before sliding them into the oven.

For the cookie dough: 225g flour, 0.25 tsp bicarbonate of soda, 0.25 tsp salt, 150g butter, 80g caster sugar, 80g soft brown sugar, 2 tsp vanilla extract, 1 egg, and about 200g chocolate chips/ broken up chocolate.

Preheat oven to 190 C (170 C fan oven). Cream together butter and sugars, beat in the vanilla and egg. Sieve the flour, bicarbonate of soda and salt into the mixture and mix together. Add chocolate and stir until you have a stiff dough. Use a teaspoon to dollop mounds of the mix well apart on your baking tray (lined with greaseproof paper). Bake for 8-10 mins (edges will start to brown). Leave on the tray to cool and firm up.


Je už sezóna na červený rybíz- vyšla jsem na zahradu dneska ráno a natrhla jsem hrstku rybízu, krásně do červena. Musela jsem s tím něco udělat. Červený rybíz je perfektní přidání ke sladkého koláče nebo sušenky, protože ta kyselost rozřízne tu sladkost. Tyhle sušenky jsou rychlé a jednoduché upéct.

Suroviny: 225g mouky, 0.25 lžičky jedlé sodi, 0.25 lžičky soli, 150g másla, 80g bílého cukru, 80g měkkého hnědýho cukru, 2 lžičky vanilkovýho extraktu, 1 vejce, a asi 200g čokolády (rozbité na malé kousky).

Smícháme máslo s cukrem (oba druhy) a přidáme vanilkový extract and vejce. Prosejeme mouku, jedlou sodu a sůl, a to všechno přidáme. Smícháme všechno a můžeme přidat rybíz, ale když se přidá ted’, tak se rozmačká. Rybíz se může klidně přidat až na koncy, než sušenky dáme péct. (Tak jsem to dělala já.) Lžičkou, děláme malé kopečky těsta na pekáče (na který jsme dali pečící papír). Ted’ můžeme na kopečky nasypat rybíz, jestli jsme rybíz do ted’ka nepřidali. Sušenky dáme do trouby 8-10 minut 190 stupnů C (170 stupnů C na horkovzdušnou troubu).