plum torte – dort se švestkami

 

IMG_1034IMG_1046IMG_1048IMG_1057

Hey, I haven’t posted for a while, which I’m going to blame on the fact that I haven’t had an oven this year at uni. I’m back for the summer now, in case you hadn’t guessed! My first year has flown by ridiculously quickly, which is pretty sad- in a few short months I will be a second-year and no longer be allowed to use the excuse ‘I’m just a fresher’ when I don’t know something/ mess something up.

But anyway, on to the cake, which is much more interesting. This is a recipe from the fantastic Deb of smitten kitchen, and the original recipe is here. It’s a really easy one, and I roped my sister in to wash, cut and pit all the plums so it was even faster.

You’ll need: 125g plain flour, 1 tsp baking powder, large pinch of salt, 200g granulated sugar plus 1 to 2 tbsps, depending on sweetness of the plums, 115g unsalted butter (softened), 2 large eggs, 8 plums (the original calls for 12 but I think mine have been a bit bigger), 2 tsps fresh lemon juice,
1 tsp ground cinnamon.

Preheat oven to 160 degrees C. Cream together the butter and sugar until fluffy, then add the eggs one at a time and combine. Add the flour, baking powder and salt and combine. Spoon all the batter into a cake tin (9 inches) and arrange the plums (halved and pitted) skin side up over the top of the batter. Sprinkle the lemon juice over the top, followed by the cinnamon and sugar. Bake for about 45 mins, until you can insert a wooden skewer and it comes out free of batter. Leave to cool on a wire rack. Hide from family and friends, don’t share, eat smothered in yoghurt (the cake, that is, not you).

———————————————————————————

Čauky, už jsme docela dlouho nenapsala, ale to je tím, že jsem na vejšce neměla troubu, takže jsem nemohla péct- trága! Ale ted už jsem zase doma na léto. První rok na vejšce už mám za sebou, což je docela smutný, ale měla jsem se báječně, a k tomu jsem se i trochu naučila! 

A ted na toho dorta. Originální recept najdete tady, na smitten kitchen (ale ovšem anglicky). 

Budete potřebovat: 115g máslo, 200g cukr (plus ještě 1 lžíci), 2 velké vejce, 125g mouka, 1 lžicka kypřící prášek, trochu soli, 8 švestek rozkrájené napůl, 2 lžičky citronová šťáva, 1 lžička skoříce namletá.

Předehřejeme troubu na 160 C. Smícháme máslo s cukrem, a pak přidáme vejce. Potom přidáme mouku, soli, a kypřící prášek. Těsto vysypeme do plechovky a vyrovnáme povrch. Naaranžujeme švestky na vrch a posypeme citrónovou štávou, skořicí a cukrem.  Koláč pečeme asi 45 minut, dokud vrch nezhnědne. Necháme vychladnout, a schováme ode všemi. Chutná báječně s jogurtem.

 

christmas baking – pečeme na vánoce

IMG_9119IMG_9280IMG_9161IMG_9168IMG_9164IMG_9232IMG_9278IMG_9141IMG_9238IMG_9272IMG_9150IMG_9175IMG_9266IMG_9246

It’s taken a week but we’ve finally finished baking (cutting it a bit fine this year!)

From the top: sultánky (pastry made with ground hazelnuts, joined with jam and topped with chocolate), linecký (butter and lemon pastry, joined with raspberry jam), máslový (butter biscuits joined with jam and topped with chocolate), masarykovo (butter pastry with chopped nuts), vánočka (sweet yeasted bread with lemon, spices and raisins, plaited), plněný oříšky (chocolate pastry in walnut forms, joined with brandy cream), and mince pies with macaroon topping (you don’t need a translation for that one!) We also bake, but I haven’t taken photos of, Christmas cake- baked ages ago and fed with brandy- and linzentorte, which is German (a recipe from my auntie, who is not-so-coincidentally German)

Merry Christmas everyone!

———————————————————————————

Už máme konečně dopečeno! Trvalo nám to celý týden ale máme to všechno v čas. Musela jsem toho spoustu ochutnat, abych věděla že je to všechno správně, takže zlatý prasátko neuvidím, ale na to jsem zvyklá- vždycky na to mám strašnou chut. Vánoční pečivo je přece to nejlepší. Škoda že Vánoce jsou jenom jednou za rok!

Takže, tady máme: sultánky, linecký, máslový, masarykovo, vánočku, plněný oříšky, a mince pies (tradiční Anglický Vánoční pečivo- máslový těsto, a vevnitř, ovocná náplň). Také pečeme, ale nemám tady vyfoceno, linzentorte- recept od německý tety- a měsíčky.

Přeju vám všem Štastné a Veselé Vánoce!

 

apricot and rosemary tray bake – koláč s meruňkami a s rozmarýnou

This is the only non-Christmas-related baking post you’ll get between now and the time I go back to uni, since in a week I’ll start Christmas baking and there is no way I can justify making anything else once the house is full of cukroví and vánočka and cake and mince pies.

So here it is- really easy, tastes amazing, what else could you want? Recipe from Waitrose

IMG_8713IMG_8715

Ingredients: 200g unsalted butter, softened, 225g golden caster sugar, handful fresh rosemary (helps if you give this a whizz in the blender first, so the pieces are v. v. small), 3 large eggs, 200g ground almonds, 150g self-raising flour, grated zest from 1 lemon, plus 2 tbsp juice, 10/12 apricot halves (I use tinned, but the original recipe calls for fresh), 150g icing sugar

Preheat the oven to 180 C and grease and line a baking tray (30 x 20 cm). Cream together the butter, sugar and rosemary,then add the eggs, ground almonds, flour and lemon zest. Spoon this all into the tin and use a spatula to level it off before arranging the apricot halves on top (alternate cut-side up and cut-side down). Bake for about 40 mins (may take longer or less time depending on your oven- it’s done when the cake is starting to brown on top)

Let it cool in the tin. Mix together lemon juice and icing sugar to make runny glace icing and drizzle this all over the top in criss-cross patterns. EAT IT.

———————————————————————————————-

Budete potřebovat: 200g šťávamáslo, 225g cukr, 3 velké vejce, 150g mouka s kypřícím práškem, čerstvou rozmarýnu, 200g mleté mandle, 5 nebo 6 merunek, rozkrájené napůl, citronová kůra, 2 lžíce citrónová šťáva, 150g cukr moučka.

Předehřejeme troubu na 180 C. Plechovku připravíme s pečícím papírem. Smícháme máslo s cukrem a s rozmarýnou, a pak přidáme vejce, mandle, mouku a citrónovou kůru. Těsto vysypeme do plechovky a vyrovnáme povrch. Naaranžujeme  merunkové půlky na vrch a koláč pečeme asi 40 až 50 minut, dokud vrch nezhnědne.

Cukr moučka smícháme s citrónovou šťávou, a s polevou ozdobíme koláč. Pak se koláč dá sníst (nejlépe ve společnosti!)

IMG_8729

babiččin koláč – my grandmother’s fruit cake

IMG_7856IMG_7804

Whenever I come to stay, Babi will take a look at me and ask the following: Have you lost weight? Does your mother feed you at all? Are you hungry? What kind of koláč would you like? I rarely (if ever) make it here, but when I do it tastes like summer and takes me straight into Babi’s kitchen.

For the dough: 120g softened butter, 300g flour, 170ml milk, 2 eggs, 1-2 tsps lemon rind, 140g sugar, 1tsp baking powder. Any fruit that is in season, or combination thereof (for this one we used blueberries and redcurrants). For the topping: 75g granulated sugar, 3 tbsps butter, 70g flour, 1 tbsp vanilla sugar.

To make the dough, mix the flour, sugar, baking powder and lemon rind. Add the softened butter, eggs and milk, and mix to form a soft dough. Roll this out to fit a large rectangular baking tray (greased and lined). Allow this to sit for a few minutes while you make the sugar topping- mix together the sugar, butter, flour and vanilla sugar with your hands or a wooden spoon until you have a thick crumb consistency (just don’t make the crumbs too small!) Add a thick layer of fruit directly on top of the dough, and sprinkle the crumb topping liberally onto the fruit. Bake at 180 C for 20-30 mins, until the sugar topping is browned on top and a skewer inserted into the dough layer comes out dry.

——————————————————————————————-

Pokaždý když přijdu Babičku navštívit, podívá se na mě a ptá se: Dává ti máma vůbec najíst? Nemáš hlad? Jakej chceš koláč? A všichni víme, že babiččin koláč je vždycky nejlepší.

Pro těsto: 120g máslo, 300g hrubá mouka, 170ml mléko, 2 vejce, 1-2 lžiček citronová kůra, 140g cukr, a půl balíčku prášek do pečiva. Ovoce podle potřeby (já mám nejradši koláč s rybízem a borůvkami). Pro drobenku: 75g cukr krystal, 3 lžice máslo, 70g hrubá mouka, 1 lžíce vanilkový cukr.

První připravíme těsto: Smícháme mouku, cukr, prášek do pečiva a citrónovou kůru. Přidáme máslo, vejce a mléko. Těsto rozválíme na vymazaný a moukou vysypaný plech. Připravit drobenku, smícháme máslo, cukr, vanilkový cukr a mouku,  přímo rukama, a nebo vařečkou. Na povrch těsta poklademe ovoce a zasypeme drobenkou. Pečeme v předehřáté troubě na 180 C 20 – 30min, dokud drobenka nezhnědne.

IMG_7842IMG_7805

apple and cherry tart – jablka, třešně a listové těsto

IMG_8626IMG_8629IMG_8632IMG_8638IMG_8639IMG_8642

This is an easy one which can be knocked together in about half an hour (I was a bit short on time today, and so this was born). I usually reflexively go for brown sugar and cinnamon when I’m baking with apples, but the combination with  cherries, vanilla and almonds is gorgeous (esp. if you have a sweet tooth).

You’ll need: a few good sweet eating apples; morello cherry (or sour cherry if you prefer a little sharpness) conserve; a knob of soft butter cut into small pieces; ready-to-roll puff pastry; caster sugar; vanilla essence; almond flour or almond essence.

Preheat oven to 200 degrees C.  Start off by peeling and chopping up a few large eating apples, the thinner the slices the better. Roll out a sheet of puff pastry to fit your tart tin, making sure it reaches all the way up the walls, and if you are using almond flour, sprinkle a tablespoon or so over this base. Tip the sliced apple into your pastry base, spreading it out so that the layers are relatively even. Dot cherries or spoonfuls of conserve around on top of the apple, and drizzle a teaspoon of vanilla essence over the top. If you are using almond essence instead of ground almonds, sub this for half a teaspoon of vanilla. Dot small pieces of butter over the surface of the apple and sprinkle liberally with caster sugar. Pop the tart into your preheated oven for 20 mins, or until the edges of your puff pastry are brown and flaky and your apple pieces are starting to brown at the edges.

————————————————————————————————————-

Strašně jednoduchý recept na podzim- já tady podvádím a používám připravený listové těsto z obchodu, ale jestli na to máte čas a energii, tak si klidně udělejte domácí těsto.  Většinou když peču s jablkami, sáhnu automaticky pro skořici a hnědý cukr, ale tentokrát jsem používala jsem kombinace jablka, vanilki, mandle a sladký třešně.

Budete potřebovat: tři nebo čtyři jablka, zavařený třešně (nebo višně jestli to radši ostřejší), máslo nakrájený na malé kousky, vanilkovou tresť, mleté mandle (nebo mandlovou tresť)

Předehřejeme troubu na 200 C. Vyrolujeme listové těsto do plechovky na koláč, a pak, oloupeme jablka a nakrájíme na tenké krajíce. Jestli používáme mleté mandle, nasypeme do plechovky asi lžíci mandlý na vrch těsta. Jablka přidáme do plechovky na vrch, a přidáme zavařený třešně v kruhu. Pokropíme jablka asi lžičkou vanilkový tresti (a nebo půl lžičky vanilkový a půl mandlový) a pak, posypeme na vrch jablek malý kousky másla. Posypeme vše cukrem. Šoupneme do trouby na 20 minut.

chocolate-and-redcurrant cookies – sušenky s rybízem a čokoládou

Redcurrant season is coming! This makes me happy. I went out into the garden and found a handful of them waiting to be eaten. I love the sharpness they have, it just cuts straight through and stops things being over sweet (excuse to put them in v. v. sweet cookies!)

IMG_7666IMG_7671IMG_7673IMG_7676

Everyone has their own favourite chocolate chip cookie recipe, but I’ll throw one in here just in case you don’t. When mixing your dough, just throw in a fistful of redcurrants, or scatter them on top of your dough balls just before sliding them into the oven.

For the cookie dough: 225g flour, 0.25 tsp bicarbonate of soda, 0.25 tsp salt, 150g butter, 80g caster sugar, 80g soft brown sugar, 2 tsp vanilla extract, 1 egg, and about 200g chocolate chips/ broken up chocolate.

Preheat oven to 190 C (170 C fan oven). Cream together butter and sugars, beat in the vanilla and egg. Sieve the flour, bicarbonate of soda and salt into the mixture and mix together. Add chocolate and stir until you have a stiff dough. Use a teaspoon to dollop mounds of the mix well apart on your baking tray (lined with greaseproof paper). Bake for 8-10 mins (edges will start to brown). Leave on the tray to cool and firm up.

—————————————————————————————————————

Je už sezóna na červený rybíz- vyšla jsem na zahradu dneska ráno a natrhla jsem hrstku rybízu, krásně do červena. Musela jsem s tím něco udělat. Červený rybíz je perfektní přidání ke sladkého koláče nebo sušenky, protože ta kyselost rozřízne tu sladkost. Tyhle sušenky jsou rychlé a jednoduché upéct.

Suroviny: 225g mouky, 0.25 lžičky jedlé sodi, 0.25 lžičky soli, 150g másla, 80g bílého cukru, 80g měkkého hnědýho cukru, 2 lžičky vanilkovýho extraktu, 1 vejce, a asi 200g čokolády (rozbité na malé kousky).

Smícháme máslo s cukrem (oba druhy) a přidáme vanilkový extract and vejce. Prosejeme mouku, jedlou sodu a sůl, a to všechno přidáme. Smícháme všechno a můžeme přidat rybíz, ale když se přidá ted’, tak se rozmačká. Rybíz se může klidně přidat až na koncy, než sušenky dáme péct. (Tak jsem to dělala já.) Lžičkou, děláme malé kopečky těsta na pekáče (na který jsme dali pečící papír). Ted’ můžeme na kopečky nasypat rybíz, jestli jsme rybíz do ted’ka nepřidali. Sušenky dáme do trouby 8-10 minut 190 stupnů C (170 stupnů C na horkovzdušnou troubu).

quick-fix chocolate brownie – čokoládový dort pro jednoho

And the magic trick: you make it in a mug and cook it in the microwave. Here’s my favourite mug brownie recipe (obviously there are millions of variations out there). You need: 4 tbsp flour; 4 tbsp sugar; 2 tbsp cocoa powder; 2 tbsp vegetable oil; 0.25 tbsp vanilla extract; dash of salt; 2 tbsp water; chocolate chips/chunks/buttons/m&ms (optional)

Put the water, oil and vanilla in a mug and mix together. Add the cocoa powder and whisk, sugar and whisk, and flour and whisk. Microwave for about a minute (might need longer, depends on your microwave). Let it stand for a few minutes. It will be hot. I have spoon-shaped burns on my tongue to prove this.

———————————————————————————————–

Tohle je pro mně perfektní recept na chvíle když mám špatnou náladu. Čokoládovýho dorta pro jednoho, upečeme rychle a jednoduše. Suroviny: 4 lžice mouky, 4 lžice bílého cukru, 2 lžíce kakaového prášku, špetka soli, 2 lžice vody, 2 lžice rostlinný oleje, 0.25 lžičky vanilkovýho extraktu.

Vodu, olej a vanilkový extrakt smícháme v hrnku, a postupně přidáme suchý suroviny. Šoupneme do mikrovlnky na 1 minutu a necháme stát na pár minut dokud trošku nezchladne. Sníme.

chocolate-mug-cake-2

austrian raspberry shortbread – rakouské malinové sušenky

This is another awesome recipe from smitten kitchen, you can find the original here. The recipe makes a LOT of shortbread- this is pretty much perfect for anything where you’re baking for lots of people. Or just to eat by yourself (essay crisis, anyone?)

IMG_7405

You need: 1 pound (460g) unsalted butter, slightly softened; 4 egg yolks; 2 cups granulated sugar (i used golden caster sugar); 4 cups plain flour; 2 teaspoons baking powder; 1/4 teaspoon salt; 1 cup raspberry jam (if you warm this up in the microwave and stir it with a fork it will be easier to spread as it will be runnier)

Cream butter until it’s fluffy, then add the egg yolks and give it a whizz until it’s all combined. In a separate bowl mix the flour, sugar, baking powder and salt. Mix the lot together and once it is combined, tip out onto a floured surface to shape into two balls of dough. Wrap these in clingfilm and stick them in a freezer for 3 hours.

Preheat the oven to about 170 c. Line a 9 x 13 inch baking tinwith greaseproof paper, and grate the first ball of dough into the bottom of the pan, making sure you have a nice even layer of dough shreds. Drizzle the jam evenly over the surface, then grate the other ball of dough on top. Don’t press down on the grated dough, or you won’t get the crumbly effect.

Stick it all in the oven for about 45 mins (or a little longer, it depends on your oven) and pull it out once it’s golden brown on top. Cut into pieces once cool.

————————————————————————————————————————

Tahle dobrota je jako kombinace koláče a sušenky. Těsto se dá zmrazit a pak když se objeví návštěva, nebo jen chcete něco na zub, se dá rozmrazit a jednoduše a rychle upéct.

Suroviny: 460g másla, 4 žloutky, 450g bílého cukru, 500g mouky; 2 lžičky prášku na pečivo, 0.25 lžičky soli; 250g malinového džemu.

Nejdříve uděláme těsto. Měkké máslo ušleháme dokud není smetanové. Přidáme žloutky a mícháme. V jiné misce smícháme mouku, cukr, prášek na pečivo, a sůl. Tu směs přidáme k máslu, a všechno zpracujeme. Těsto rozpůlíme, a každou půlku zabalíme do fólie. Dáme do mrazničky a necháme alespoň 3 hodiny.

Do velkýho plechu na koláč dáme pečící papír. Nastrouháme první půlku těsta a rozprostřeme na dně. To polijeme džemem, a na džem nastrouháme druhou půlku těsta. Důležité je nastrouhané těsto nemačkat. Pečeme asi 45 minut (nebo dokud vrch není do zlato-hněda) 170 stupnů c. Po vychladnutí nakrájíme na kousky.

IMG_7381IMG_7394IMG_7396IMG_7405

gingerbread cake – zázvorová buchta

Dead easy gingerbread cake, soft and sticky and wonderful in every way. Honestly love this. You’ll need: 100g golden syrup, 100g black treacle, 75g unsalted butter, 75g brown sugar, 150g plain flour, 1/2 tsp mixed spice, 1/2 tsp cinnamon, 1 tsp ginger, 1 egg, 75ml milk, grated zest of one orange (or lemon if you prefer) 1/2 tsp bicarbonate of soda, and about 75g chopped crystallized stem ginger.

IMG_7349IMG_7335IMG_7372IMG_7373IMG_7378IMG_7380

In a small saucepan, heat the syrup, treacle, butter and sugar and stir them together until the butter melts and ingredients combine. Put this to one side and let it cool down a bit. Preheat your oven to 170 degrees c and grease a 1 litre loaf tin. Line the bottom and long sides with greaseproof paper. Put the flour and spices together in a bowl, make a well in the middle and pour in the treacle gloop. Add in the egg, milk and orange/lemon zest and beat with a wooden spoon until it’s all combined.

Dissolve the bicarbonate of soda in one tablespoon hot water and add to the mixture, along with chopped ginger, and stir until all mixed in. Pour the mixture into your loaf tin and pop it in the oven for 45 mins. Once it’s done, wrap it in a tea towel and let it cool on a cooling rack. If you want, poke holes in the top with a fork and drizzle with lemon-juice-and-icing-sugar icing.

Eat it. Don’t share.

——————————————————————————————————————

Tohle je klasický anglický recept na zázvorovou buchtu.

Syroviny: 100g zlatýho sirupu, 100g melasa, 75g másla, 75g měkkýho hnědýho cukr,u 150g mouky,  1 lžička skořice, 1 lžička zázvoru, 1 vejce, 75ml mléka, kůru z jednoho citronu, 0.5 lžičky jedlé sody.

Hřejeme spolu sirup, melasa, máslo a cukr dokud nejsou dostatečně kombinované. Tohle dáme na stranu vychládnout. Do míse dáme mouku a koření, a přidáme mléko, vejce, citronovou kůru, a chladnou sirupovou smísy. Všechno smícháme dokud není kombinované. Jedlou sodu rozpustíme v 1 lžice horké vody, a tohle přidáme do misce, a znovu smícháme. Nalijeme do formy, a šoupneme do trouby. Necháme péct 45 minut 170 stupnů c.

princess mononoke themed birthday cake – dort pro kamarádku

It is my friend’s birthday this weekend, and she is a HUGE fan of anime, especially Studio Ghibli movies. The little white creatures on the cake are kodama, forest spirits who live in trees, which appear in Princess Mononoke (a Studio Ghibli movie). I made the kodama using normal fondant icing. I’m pretty pleased with how it turned out!

———————————————————————————————————

Nedávno měla jdna moje kamarádka narozeniny, a upekla jsem tenhle dort. Upekla jsem čokoládovou buchtu, slepila s čokoládovou náplní, a ozdobila kokosem a fondánovou hmotou. Ty malé strašidla jsou “kodama” z japonského filmu Princezna Mononoke.

IMG_7171IMG_7170IMG_7169IMG_7160