christmas baking – pečeme na vánoce

IMG_9119IMG_9280IMG_9161IMG_9168IMG_9164IMG_9232IMG_9278IMG_9141IMG_9238IMG_9272IMG_9150IMG_9175IMG_9266IMG_9246

It’s taken a week but we’ve finally finished baking (cutting it a bit fine this year!)

From the top: sultánky (pastry made with ground hazelnuts, joined with jam and topped with chocolate), linecký (butter and lemon pastry, joined with raspberry jam), máslový (butter biscuits joined with jam and topped with chocolate), masarykovo (butter pastry with chopped nuts), vánočka (sweet yeasted bread with lemon, spices and raisins, plaited), plněný oříšky (chocolate pastry in walnut forms, joined with brandy cream), and mince pies with macaroon topping (you don’t need a translation for that one!) We also bake, but I haven’t taken photos of, Christmas cake- baked ages ago and fed with brandy- and linzentorte, which is German (a recipe from my auntie, who is not-so-coincidentally German)

Merry Christmas everyone!

———————————————————————————

Už máme konečně dopečeno! Trvalo nám to celý týden ale máme to všechno v čas. Musela jsem toho spoustu ochutnat, abych věděla že je to všechno správně, takže zlatý prasátko neuvidím, ale na to jsem zvyklá- vždycky na to mám strašnou chut. Vánoční pečivo je přece to nejlepší. Škoda že Vánoce jsou jenom jednou za rok!

Takže, tady máme: sultánky, linecký, máslový, masarykovo, vánočku, plněný oříšky, a mince pies (tradiční Anglický Vánoční pečivo- máslový těsto, a vevnitř, ovocná náplň). Také pečeme, ale nemám tady vyfoceno, linzentorte- recept od německý tety- a měsíčky.

Přeju vám všem Štastné a Veselé Vánoce!

 

Advertisements

winter feeling – zimní pocit

tumblr_me3cpwsM881r724jbo1_500tumblr_mfcci3iPRQ1rpouqmo1_500tumblr_mfca9xkzOb1rkrr5go1_500tumblr_mf52yyfZ8N1rm5r5eo1_500tumblr_mc5zz5WkTN1qafc06o1_500-1tumblr_mfaaezzt011qafc06o1_500tumblr_mf68ceyQrl1r724jbo1_500tumblr_mf3c00WOkl1r724jbo1_500tumblr_md0wd8OVs21qcwc1yo1_500tumblr_mbuguu9oRN1r724jbo1_500

Some pictures from different sources, all in the beautiful collection at this page.

I haven’t been around for a couple of months, I’ve actually been at uni- it’s good to be back at home and to see my family. I’ve been relaxing for a few days but I think the work is going to have to start soon. It was so misty this morning I couldn’t see down to the end of my street, and freezing cold- perfect weather for curling up with hot chocolate and a book. Definitely winter now.

Už pár měsíce jsem tady nebyla, byla jsem na vejšce. Je to krása být zase doma s rodinou. Už čtyři dny relaxuji, ale zítra budu asi muset začít s prácí. Dneska byla taková mlha že jsem nemohla vidět konec silnice, a byla pěkná kosa venku. Perfektní den na to si zalézt někam s knížkou a s horkou čokoládou. Mám fakt pocit že je už pořádně zima.

babiččin koláč – my grandmother’s fruit cake

IMG_7856IMG_7804

Whenever I come to stay, Babi will take a look at me and ask the following: Have you lost weight? Does your mother feed you at all? Are you hungry? What kind of koláč would you like? I rarely (if ever) make it here, but when I do it tastes like summer and takes me straight into Babi’s kitchen.

For the dough: 120g softened butter, 300g flour, 170ml milk, 2 eggs, 1-2 tsps lemon rind, 140g sugar, 1tsp baking powder. Any fruit that is in season, or combination thereof (for this one we used blueberries and redcurrants). For the topping: 75g granulated sugar, 3 tbsps butter, 70g flour, 1 tbsp vanilla sugar.

To make the dough, mix the flour, sugar, baking powder and lemon rind. Add the softened butter, eggs and milk, and mix to form a soft dough. Roll this out to fit a large rectangular baking tray (greased and lined). Allow this to sit for a few minutes while you make the sugar topping- mix together the sugar, butter, flour and vanilla sugar with your hands or a wooden spoon until you have a thick crumb consistency (just don’t make the crumbs too small!) Add a thick layer of fruit directly on top of the dough, and sprinkle the crumb topping liberally onto the fruit. Bake at 180 C for 20-30 mins, until the sugar topping is browned on top and a skewer inserted into the dough layer comes out dry.

——————————————————————————————-

Pokaždý když přijdu Babičku navštívit, podívá se na mě a ptá se: Dává ti máma vůbec najíst? Nemáš hlad? Jakej chceš koláč? A všichni víme, že babiččin koláč je vždycky nejlepší.

Pro těsto: 120g máslo, 300g hrubá mouka, 170ml mléko, 2 vejce, 1-2 lžiček citronová kůra, 140g cukr, a půl balíčku prášek do pečiva. Ovoce podle potřeby (já mám nejradši koláč s rybízem a borůvkami). Pro drobenku: 75g cukr krystal, 3 lžice máslo, 70g hrubá mouka, 1 lžíce vanilkový cukr.

První připravíme těsto: Smícháme mouku, cukr, prášek do pečiva a citrónovou kůru. Přidáme máslo, vejce a mléko. Těsto rozválíme na vymazaný a moukou vysypaný plech. Připravit drobenku, smícháme máslo, cukr, vanilkový cukr a mouku,  přímo rukama, a nebo vařečkou. Na povrch těsta poklademe ovoce a zasypeme drobenkou. Pečeme v předehřáté troubě na 180 C 20 – 30min, dokud drobenka nezhnědne.

IMG_7842IMG_7805